Fanfare (Groove and Brass)


Formation explosive constituée exclusivement d'instruments à vent et de percussions, Grüv'n Brass offre une musique dynamique interprétée par des musiciens complices et chevronnés : Sébastien Hinse (percussions), Robert-Étienne Siméon (saxophones, composition), Jean-Philippe Dutil (sousaphone), Olivier Hébert (trombone, composition) et David Robitaille (trompette). Grüv'n Brass vous invite dans son univers "funky" et "groovy" aux accents "world-jazz".

Explosive brassband, Grüv'N Brass plays an happy and soulful world-jazz music. Just a look at them in a street or on a stage to fall in love with! Robert-Etienne Simeon (saxophones & composition), Sebastien Hinse (percussions), Olivier Hebert (trombone & composition), David Robitaille (trumpet) and Jean-Philippe Dutil (sousaphone) invites you into their "funky & Grüvy universe"!


Robert-Étienne Siméon

Ce saxophoniste et compositeur est un fin connaisseur du jazz. Il maîtrise l'art d'improviser et de danser avec ses multiples saxophones. Plusieurs de ses "hits" ont tourné sur les radios en France ainsi que sur les ondes de "Silence on jazz" de "Radio-Canada". On retrouve ses compositions et ses performances sur deux albums du quatuor "Vizzaj". Si vous ne l'apercevez pas derrière son imposant sax baryton, vous l'entendrez à coup sûr!

This saxophone player and composer is a fine jazz connoisseur. Many of his compositions have been broadcast on "Radio-Canada" and in France. He also appears on two "Vizzaj Jazz Quartet" cd’s. If you don’t see him behind its baritone saxophone, you’ll hear him!


Olivier Hébert

Ce tromboniste versatile sait également jouer de la contrebasse. En 2004, un séjour de trois mois dans la capitale cubaine, lui a fait découvrir la musique antillaise et afro-cubaine. En 2007, il joint les rangs de l'Orchestre de l'Université de Montréal, où il approfondit sa connaissance du répertoire symphonique. Méfiez-vous, derrière son air relax, se cache un instrumentiste toujours prêt à se surpasser!

This fickle trombone player also knows how to play double-bass. In 2004, he lands in the Cuban capital where he discovered West Indian and Afro-Cuban music. In 2007, he joined the Montreal University Symphonic Orchestra to learn more about symphonic repertoire. Watch-out, his relax appearance hides an instrumentalist ever ready to go beyond!


Jean-Philippe Dutil

Ce tubiste rayonnant, récipiendaire du groupe de l'année 2001 ("Troud'homme") au "Festival International de la Chanson de Granby", n'a pas fini de vous épater! Il compose aussi de la musique de courts-métrages et de théâtre, en plus d'être un membre actif de l'Orchestre Symphonique de Sherbrooke. Toujours plein de projets, sa voiture regorge d'une tonne de partitions de "shows" passés ou en court...

This radiant tuba player, winner, in 2001, at the "Festival International de la chanson de Granby" with "Troud'homme", will just beats you! He's a music composer for short films and for theatre, and he's an active member of the Sherbrooke Symphony Orchestra. Always full of projects, his car is packed with scores of past and presents shows...


Sébastien Hinse

Percussionniste et batteur, il est toujours à l'affût de nouvelles sonorités. Enseignant passionné, il est une source d'inspiration pour ses élèves. Il a également développé plusieurs groupes de composition tels que "Tribal, Troud'homme" et "Vizzaj". Il accompagne des artistes comme Mathieu Lippé et "Afrodizz". Donnez lui n'importe quel ustensile inutile et il vous surprendra en créant un "Grüv" ingénieux.

This groove maker always search for a new sound. Enthusiastic teacher, he is an inspiration source for his students. He also contributes to develop many bands like "Tribal", "Troud'homme" and "Vizzaj". Accompanist for several artist such as Mathieu Lippe and Afrodiz, give him any implement and he will suprise you by creating a clever "Grüv"!"


David Robitaille

Trompettiste touche-à-tout très en demande, il saura toujours vous trouver une petite place dans son "palm". Présentement en tournée européenne avec le spectacle "Délirium" du Cirque du soleil, ce polyvalent a joué avec plusieurs grands noms de la musique québécoise (Éric Lapointe, Pierre Lapointe, Kaliroots...). Surnommé le "pinneux", il joue toujours plus haut, toujours plus fort que les autres...

Versatile, he plays with many quebecker artists as Eric Lapointe, Pierre Lapointe, Kaliroots and "Le Cirque du Soleil". Nicknamed “Le Pinneux”, he ever find a way to play louder and higher!


Désolé... Sorry...

Ce site nécessite Adobe Flash Player 11.
This site makes use of the Adobe Flash Player 11 plugin.

Get Adobe Flash player